The interior engine of the right wing was fired from the wing.
|
El motor interior de l’ala dreta va sortir disparat de l’ala.
|
Font: Covost2
|
The motorist survived after being pushed out of harms way.
|
El motorista va sobreviure en sortir disparat i quedar fora de perill.
|
Font: Covost2
|
He just shot into the air.
|
Va sortir disparat a l’aire.
|
Font: AINA
|
It was like being shot out of a cannon.
|
Va ser com sortir disparat d’un canó.
|
Font: AINA
|
The car then sped off towards Eli.
|
El cotxe va sortir disparat cap a Eli.
|
Font: wikimatrix
|
He was second to be fired out of the cannon D flat.
|
Va ser el segon a sortir disparat del canó - D pla.
|
Font: AINA
|
And a hideous fetus was born and shot out of there.
|
I va néixer un fetus espantós que en va sortir disparat.
|
Font: AINA
|
It rocketed out of his hand and sailed several stories over my head.
|
Va sortir disparat de la mà i va passar diversos pisos per sobre del meu cap.
|
Font: AINA
|
It had just collided with a Fiat before careering off and smashing into the pub.
|
Acabava de xocar amb un Fiat abans de sortir disparat i estavellar-se contra el pub.
|
Font: AINA
|
He just shot out of his hiding place which had turned out to be a hornet’s nest.
|
Ell només va sortir disparat del seu amagatall que havia resultat ser un niu de vespes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|